مصطلحات التحكيم

الاصطلاح

English

التحكيم

التحكيم الخاص

التحكيم السريع

التحكيم المؤسسى

التحكيم متعدد الأطراف

الوساطة

التوفيق

مشارطة تحكيم

شرط تحكيم

تسوية المنازعات

حيدة / حياد

Arbitration

Ad Hoc arbitration

Expedited arbitration

institional arbitration

Multi party arbitration

Mediation

Conciliation

Submission

Arbitration clause

Settlement of disputes

Impartiality

استقلال

Independence

محايد

impartial

مستقل

Independent

محكمة التحكيم الدائمة بلاهاي

Permanent court of arbitration at the Hage

رئيس محكمة التحكيم

Presiding arbitrator

رد المحكمين

Challenge of arbitrators

أسباب الرد ومبرراته

Grounds (or reasons) for the challenge

المحكم البديل

Substitute arbitrator

وثيقة مهمة المحكم

Terms of reference

إعادة الإجراءات عند استبدال المحكم

Repletion of hearings

العجز أو الاستحالة القانونية

De facto impossibility

معاملة الأطراف على قدم المساواة

Parties treated with equality

إعطاء الفرصة لكل طرف أن يعرض قضيته

Each party is given a full opportunity of presenting his case

سير التحكيم بالمستندات دون المرافعات

Proceedings conducts on the basis of documents and other materials

الملكية الفكرية

Intellectual property

الملكية الأدبية والفنية

Copyright

براءات الاختراعات

Patents

الرسوم والنماذج الصناعية

Drawings and models

العلامات التجارية

Trade marks

المنظمة الدولية للملكية الفكرية

World intellectual property organization

مركز التحكيم والوساطة التابع للمنظمة والمسمى بالمركز

Arbitration and mediation center

قواعد الوساطة

Mediation rules

قواعد التحكيم

Arbitration rules

قواعد التحكيم السريع

Expedited arbitration rules

تحكيم خاص

Ad hoc arbitration

سلطة تعيين المحكمين

Appointment authority

منظمة التجارة العالمية

World trade organization (WIO)

جهاز حسم المنازعات

Dispute settlement body (DSB)

توفيق

Conciliation

الاتفاقية الدولية حول الرسوم الجمركية والتجارة (الجات)

General agreement on tariffs and trade (GATT)

اتفاقية حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (التربس)

Trade related aspects of intellectual property right (Trips)

أساس النزاع

Substance of the dispute

مشارطة تحكيم

Submission

شرط تحكيم

Arbitration clause

استدعاء الدعوى

Statement of claim

التدابير التحفظية

Interim measures of protection and security

التجارب

Experiments

المعاينة

Site visits

حلف اليمين

Sworn affidavits

مذكرة تحدد مهمة الخبير

Terms of reference

مذكرة إضافية

Post-hearing brief

الشرعية

Legalization

تحكيم حر (غير مؤسسي)

Ad hoc arbitration

تحكيم مؤسسي

institional arbitration

توفيق

Conciliation

توفيق جماعي

Collective conciliation

وساطة

Mediation

تسوية المنازعات

Settlement of disputes

تحكيم متعدد الأطراف

Multi party arbitration

محكم

Arbitrator

وسيط

Mediator

محكمة التحكيم

Arbitral tribunal

مركز التحكيم

Arbitration center

لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي

United nations commission on international trade law (Uncitral)

قواعد التحكيم (لائحة)

Arbitration rules

اختصاص

Competence

تحكيم ثنائي

Bilatateral arbitration

اجتماع مشترك

Joint meeting

المدعي

Claimant

المدعي عليه

Respondent

إعلان

Notice

تبليغ

Communication

الموجه إليه الإعلان

Addresses

العنوان البريدي

Mailing address

محل الإقامة المعتاد

Habitual residence

إجراءات التحكيم

Arbitral proceedings

سلطة تعيين المحكم

Appointing authority

السلطة المعينة بمعرفة الأطراف

Authority designated by the parties

محكم وحيد

Sole arbitrator

الجلسات

Hearings

أدلة الإثبات

Evidence

المواعيد والآجال

Periods of time

بيان الدعوى في التحكيم

Statement of claims

بيان دفاع المدعي عليه في التحكيم

Statement of defense

النقاط موضوع النزاع

Points at issue

دعوى مقابلة أو طلب عارض

Counter-claim

مقاصة

Set-off

مكان التحكيم

Place of arbitration

مقر التحكيم

Seat of arbitration

نظام القوائم

List procedure

التحريات المعقولة

Reasonable inquiry

وثيقة مهمة المحكم

Terms of reference

تسير التحكيم (بواسطة محكم)

Conduct arbitration

حكم تحكيم

Arbitral award

إعداد محضر الجلسة

Arrangements for a record of the hearing

جلسة سرية

Hearing in camera

التطبيق التوزيعي

Application distributive

الشركات متعددة الجنسيات او القوميات

Multinational Companies

العقود النموذجية

Standard Contracts

القانون الاصلح لحكم موضوع العقد

Proper law of the contract

قانون مقر التحكبم

Law of seat of arbitration

قانون محل ابرام الاتفاق

Law of place where the agreement was concluded

الارادة المشتركة للاطراف

Cxommon intention of the parties

الاكراه
الاستغلال

Violence
Exploition

وجود شرط التحكيم وصحته

Existence & validity

القانون المطبق عليهم

Law applicable to them


تخضع الاهلية لقانون بلد التاسيس

Lex loci in corporation

المركز الرئيسي

Head quarters

قانون الموطن

Place of residence

الاهلية وسلطة ابرام اتفاق التحكيم

Capacity and power

القانون الواجب التطبيق

اختيار حرScope Of Applicable Law

اختيار حر

Libre

فوق القومية

Supra National

عبر الدولية

Transnational


التحكيمات الطليقة

Floating Arbitrations

متعلقا بالموضوع

Substance

بشكل مباشر

cross examination

الافادات الكتابية

Affidavits

مبدا المواجهة بين الخصوم

Contradictory  procedure

سلطة التعيين

Appointing authority

الخلاف

Difference

المنازعات

Disputes

المنازعات الفنية

Technical Disputes

المنازعات القانونية

Legal Disputes

يجوز

May

بصفة احتياطية

Subsidiary


سلوكيات المحكم

Code of Ethics

اساءة التصرف او التصرف المعيب

Misconduct

اتفاقية الجات
الاتفاقية العامة للتعريفات والتجارة

Genral Agreement on Tariff And Trade ( GATT )

الشرعية

Legalization

الموضوعات محل التسوية

Terms of reference

قواعد واجراءات لتسوية المنازعات

Rules & procedures on Disputes Settelment

اكثر مصداقية

More Credible

تصرف احادي

Unilateral Actions

التشاور

Cosultation

المساعي الحميدة
التوفيق

Good offices
Consiliation

تعليق التنازلات

Suspend concession

حل مرضي

Satisfactory Solution

قرارات

Rulings

توصيات

Recommendations

التوافق

Consensus

عرقلة

Blocking

التوافق المضاد

Inverse consensus

انتقاص

Retaliation

الخراب

Devastating

ووفق عليه ومؤكد ومصدق

Approved , agreed and ratified

المقارنة الموسعة

Marco Comparison

المقارنة الاستخلاصية

Micro Comparison

وسيلة بديلة لفض المنازعات

Alternative Disputes Resolution

الخسارات المشتركة

Genral Average

المعلومات

Information

الحماس

Motivation

العولمة

Globalization

صندوق النقد الدولي

International Monetary Fund
(IMF)

البنك الدولي للانشاء والتعمير

International Bank for Reconstruction and Development
(IBRD)

منظمة التجارة العالمية

International Trade Organization
(ITO)

دول العالم المتقدم

Devloped Countries

دول العالم النامية

Devloping Countries

دول العلم الاقل نموا

Least Devloped Countries
(LDCs)

تؤخذ او تترك

Take it or leave it

نماذج المنفعة

Utility Models

حقوق التسويق المطلقة

Exclusive Marketing Rights

انفاذ حقوق الملكية الفكرية

Enforcement of Intellectual porperty Rights

القرار

Deciesion

الرأي

Opinion

الامر

Order

الفصل

Ruling

حكم

Award

مستقلا

Discrete

الاوامر الوقتية

Interim orders

 حماية الحالة الراهنة

Status quo

الاوامر الاجرائية

Procedural orders

قابل للاعادة

Remandable

البطلان

Vacatur

الاستعداد القانوني

Legal readiness

الاستعداد المادي

Phisical readiness

غرامات التاخير

Demurrage

كسب الوقت

Dispac]tch

الفسخ المبتسر

Anticipated

يرسل اخطار استعداد

Notice Of Readiness

الاتحاد

Consurtium

مجتمعين او منفردين

Jointly or Severally

المخاطرة المشتركة

Joint Venture

الشروط العامة

Genral Conditions

الشروط الخاصة

Particular Conditions

لا يدخل في دور النفاذ

Coming into force

خطاب النوايا

Letter Of intent

الجدول الزمني الملحق بالعقد

Time Schdule

اوامر التغيير

Variation orders

رب العمل

Ceiling

التعويض النقدي

Liquidated Damages

غرامة التاخير

Penatly

عقود البوت

Build Operate transfer

استقلال بشرط التحكيم 
(انجليزي)

Separability

استقلال بشرط التحكيم 
(امريكي)

Sevrability

أي منازعة ..... في نطاق ما يمكن التصالح فيه يمكن ان يكون محلا لاتفاق تحكيم

Any dispute ... In respect of which it is permissible to compromise may be subject to an arbitration agreement

تحكيم خاص

Ad -hoc

تحكيم مؤسس

Institutionnel

الشروط

Conditions

الاجراءات

procedures

ازدواجية صيغة التنفيذ

The Double Exequatur

مبدأ الجنسية الحقيقية

Principle of real and effective nationality

المصلحة الاساسية

Substantail interest

قاعدة الاختصاص المانع

Execlusive

اتفاقية المشروع

Project Agreement

اتفاقية التنفيذ

Implementtaion Agreement

عقد الامتياز

Concession contract

طريقة معدل العائد
(احد طرق تنظيم سعرلا الخدمة وتعريفها)

Rate of Return

طريقة سقف السعر

Price Cap

طريقة العائد

Revenue Cap

تامينات الاداء

Performance Bonds

حق التدخل

Step - in Right

عقود البناء والتملك ووالتشغيل

BOO

المنظم المستقل

Independent regulator

المحكمة المصغرة

Mini Trail

التطبيق الجمعي للمبادئ المشتركة

A.CUMULATIVE

الثار الخاص

Vengece

أتفاقية نيويورك للاعتراف وتنفيذ احكام التحكيم الاجنبية

New York Convention on the Recognition and Enforcement of foreign Arbital Award

قرار التحكيم لا يعتبر حكما قضائيا اصليا

Was not considered to be genuine Judgment

تاجيل قرار تنفيذ قرار التحكيم

Adjourn the decision on the enforcement of the award

السلطة التقديرية للتاجيل

If it consider it proper

إيقاف

Suspension

امرا وقتيا

Provisional relief

اعادة القياس

Remeasurement

تعويض مناسب

APPROPRIATE COMPENSATION

اعادة الحال الى ما كانت عليه

RESTITUTION INTEGRUM

لم يكن تميزا

Discriminatory

الضرر الاحق

Damnum Emergens

التعويض الكافي او    او السريع

Adequate , Fair or prompt

مبدا التعويض المبني على العائد المعقول

Reasonable Rate of Return

شركة عاملة او ناشطة

Going concern

الرف القاري

Continental shelf

خطا لا  يغتفر

A prejudicial Error

مبدا بديهي

An Axiomatic precept

الغموض

Vague

متميعا

Overbroad

قواعد الحرية المنظمة

Ordered liberty

في حدود ضيقة

Narrowly Tailored

بطء ملحوظ

Aspeedy Trial

محدود القيمة

Of little worth

قاعدة الضريبة

Tax Base

العقل العام

Public mind

ان يكون كافلا لتعدد الاراء

Plurality of opinions

حيدة المعلومات

Neutrality of information

تجمعا منظما

Ordered assemblage

حوار القوة

Enforced Silence

ضيق افقها

Namowness

تحيزها

One - sidedness

التفكير الجماعي

Collective thinking

مبدا المساواة اما م القانون

De jure ( french)

زمان ومكان اجرائها ,وكيفية مباشرتها

the time , place and manner of elections

شكا معقولا

Doute reasonable

شريكا معهم في اهدافهم

Like minded citizens

باعثا دفعهم

cause impulsive

ظلالا

Penumbars

فيضها

Emanations

نهجا متواصلا

Rational continuum

متناهية في ضالتها

Hegligible

مقصود ابتداء

Primary motive

طبيعة تنظيمية

Regulatory nature

مرهقا

Onerous

قواعد تتعلق باثباتها

Evidentiary rules

النظام الاتهامي

Accusatovial system

العادات المتبعة

Usages Of the trade

العرف التجاري

Customs of trade

تاجير القاضي لخدماته
استئجار القاضي

RENT AJUDGE

حل ودي ( فرنسي)

Amiable

كفء

Qualified

منجز

Effective

الكشف او الافصاح

Disclosure

المرجح

The Empire

طريقة تبادل القوائم

The list system

معهد المحكمين المعتمدين في لندن

Charterd Institution of Arbitrators

حكم بالاتفاق

Consent award

ارشادات الممارسة الجيدة للمحكمين

Guidelines of Good Practice For Arbitrators

قابل للتنفيذ

Enforceable

احالة على وثيقة مكتوبة تتضم شرط التحكيم (الاندماج بالاحالة)

Incorporation by refernce

تسوية المنازعات الكترونيا

Online Diuspute Resolution
(ODR)

الحيادية

Imartiality

التخصصية

Expertise

السرية

Confidentiality

الاعتراف

Recognition

المواجهة المباشرة بين الاطراف

Face - to Face interaction

التشفير

Encryption

التوثيق

Authoentication

مبدا التنظيم الشخصي

Self - regulation

العلامات الرقمية المائية الخفية

Invisible digital watermarks

عقد نموذجي

Standard form

شرط التحكيم مستوفى وان اختيار التحكيم من جانب واحد يعنبر كافيا

A one sided choice of arbitration is sufficient

حكم جزئي

Partial Award

حكم وقتي

Interim Award

حكم منهي للخصومة

Final Award

الراي المخالف

Dissenting opinion

الحجة

Congency

الاكتمال

Completeness

اتساق بنود الحكم وترابطها

Consistency

 

 

اهم مصطلحات التحكيم باللاتينية


قانون التجارة الدولية

Lex Mercatoria


الكسب الفائت

Lucrum Cessans


العقد شريعة المتعاقدين

 Pacta sunt servanda


قانون بلد الابرام

Locus regit actum


قانون محل ابرام العقد

Lex locus contracts


خضوع شكل التصرف لقانون بلد الابرام

Locus regit forman actus


الغلط
التدليس

Erreur
dol


مبلغ مقطوع او جزافي المقطوعية

Lump sum


العدل والانصاف

Ex- aequo et bono


اتفاق قابل للإتفاق والتنفيذ

Inoperant ou non suscepatile deter execute

لا يجوز لاحداثه يكون قاضيا في دعواه

Nemo debt essejudexin propria causa

حسن النية مفترض ولا يفترض سوء النية

Nemo paraesumitur Malus

لا يؤاخذ احد بجرم غيره

Nemo punitur proalieno delicto

لا تكليف بمستحيل

Nemo tenetur ad imppossiblile

التعهد لا يلزم صاحبه  اذا تحلل الطرف الاخر منه

Non Servanda nonest fidem servanda

شخصية العقوبة

Poena suos tenere debet

شرط بقاء الشئ على حاله

rebus sic stantibus

رد الشاهد لعدم الاهلية

recusatio testis

استفتاء

Referundum

حجية الامر المقضي

Res adjudicata (or judicata)

الفرع  يتبع الاصل

res accessoria sequtur rem principalem

اشياء مشتركة

res commmuns

اشياء مثلية

res fungibiles

اشياء يلحقها التقادم

res habiles

اشياء عقارية

res immobiles

رهن البضاعة المشحونة على سبيل الضمان

Res pondentia

الاعتبار المالي

Intuitu pecuniae

النائب العام

Judicaia publica

حق مشروع

jus legitimum

حق الملكية ذاته

Jus proprietatis

حق الدم او قانون الدم

jus sanguinis

خطا جسيم

lata cupla

وصية

Legatum

الحمد لله

Laus deo

خضوع العقد لقانونم محل ابرامه

Locus regit actum

حق عرض الامر على المحكمة

locus standi

حبس العقوبة لعقوبات اخري

Major continet in se minus

سئ النية او القصد

Mala fid

الضرورة فوق القانون

Neeessias vincit legem

فاقد الشئ لا يعطيه

Nemo dat qui non habet

لا عقاب مرتين على فعل واحد

Nemo debet bis puniripro uno delicto

قانون الموطن او المحل

Lex loci domicilii

قانون المحل ( وقوع الفعل)

Lex lociactus

قانون حظر الفوائد

Lex Genucia

قانون محل التعاقد

Lex loci contractus

قانون محل وقوع الجريمة

Lex loci delictus

قانون موقع المال

 Lex loci rei sitae

قانون محل التنفيذ

Lex loci solutionis

قانون الديانة

Lex relgionis

القانون الروماني

Lex romana

قانون الشعوب

Jus gentium

القانون المدني

Jus civile

محرر عرفي

Idiochira

الاعدام شنقا

Horca

رهن عقاري

Hipoteca .. Hipotheca

الغش يفسد كل او كل التصرفات

fraus omniacorrumpit

من قصر بالكلام عن الحاجة كمن لم يتكلم

Idem est nihil dicere , et insufficienter

الجهل بالواقعة ينهض عذرا اما الجهل بالقانون لا ينهض عذرا

Ignorantia facti excusat , ignorratia jurisnom excusat

لا حرج على عاجز لا تكليف بمستحيل

Impotensia excusat legem imposibilia  nulla obligatio est

عند وجود تعارض يرجح النص الخاص على النص العام

In  toto jure genus per speccimen derogatur

قانون يعتد بالسبب القريب دون السبب البعيد

Injure non remota causa seo proxima spectatur

العبرة من تفسير الاتفاقات بنية الفرؤقاء لا لما تؤديه الكلمات ( النية المشتركة)

In conventionibus , conhtrahentiumvoluntas potius quam verba spectan placuit

الامور المتفقة مع العرف والعادة جزء ضمني من العقد

In contratibus tacite insunt quae sunt moris et consuetudinis

الحقوق العامة تتقدم على الخاصة

Jura publica aterferenda privatis

حق الحلول محل الدائن
القانون الطبيعي

Jus offerenda
Jus Naturae

يخرج عن القانون ليست له حماية

Extra legem

خارج عن الحدود لالمسموح بها

Vltra vires -extra vives

بحكم الواقع

Ipso facto

الحلف كذبا

Forum

جهة قضائية او تحكمية

Forum non conveniens

اللتحايل على القانون

Fraudem legis

الوارث الظاهر

Naeres de facto

ميراث شرعي لا بوصية

Haereditas legitima

الثمار المدنية

Fructus civile

التثمار الطبيعية

Fructus naturales

ليست للمجنون ارادة ذاتية

Furiosi nulla voluntas est

الغش بالكتمان

fraus est celare fraudem

حالة التلبس

Flagrante delicto

المنتحر عمدا

Felo de se

نية التملك

Animo domini

نية التبرع

Animus donandi

اشتراط الكتابة للاثبات

Ad propationem (writing)

اشتراط الكتابة للانعقاد

Ad psolemnitatem (writing)

تحكيم حر او خاص او غير مؤسسي

Ad hoc (arbitration)

نية المشاركة في شركة

Affectio societatis

ممتلكات - اواموال

Bona

حسن النية

 Bona fide

دعوى الاثراء بلا سبب

Actio de en rem versa

دعوى عينية

actio en rem

دعوى لا تسقط بالتقادم ( جرائم الحرب)

Actio perpetua

طوال الحياة

Ad vitam

بقوة القانون

Ex lege

البناء يتبع الارض

Aedificia solo cedunt

جسم الانسان لا يقيم بالنقود

Corpus humanum non recipit aestimationem

الوجود في مكان غير مكان الجريمة لحظة وقوعها

Alibi

نوع من اعادة الاعلان

Alias subpoena

انفراد الابن الاكبر بالتركة في القانون الانجليزي

Aesnesia

خطا او اهمال جسيم

Culpa lata

خطا او اهمال عادي

Culpa levis

خطا تافه

Culpa levis sima

الخطا عند تكوين العقد

Culpa in contrahendo

الخطا الشائع يعتبر قاعدة سليمة تعلق

Error communis facti jus

بحكم القانون او الواقع

De jure et de facto

الاعتبار الشخصي في العقود

Intuitu personae

الهبة بين الاحياء

Donatio inter vivos

هبة مضافة الى ما بعد الوفاة

Donation mortis causa

على سبيل الهبة

Ex gratia

من يشترط شرطا غامضا يفرض مصلحة

contra proferentum

قاضي سجلات

Custos rotulorum

البينة على من ادعي لا على من انكر

Ei qui affirmat , non ei qui negat incumbit probatio

الاكراه يعفي من المسئولية الجنائية

Ejus nulla culpa est, cui parere necesse sit

قوة الامر المقضي

Res judicata

طبقا لقواعد العدالة والانصاف

Ex aequo et bono

ناشئ عن العقد

Ex contractu

طبقا للظاهر

Ex facie -prima facie

من تلقاء نفسه

Ex Officio

الدفع بعدم التنفيذ

Exceptio non adimplets contractus

في عينه الخصم الاخر

Ex parte

بسوء نية

Ex malitia

خارج المحكمة

Ex curia

ذهابا وايابا

 Eundo et redeundo

في مواجهة الكافة

Erag omnes

استنفذ الحكم ولايته بصدور الحكم في القضية

Functus officio (arbitrator)

قرار او حكم المحكمين

Existimatio

دفع بالغش

Exceptio doli mali

الدفع بانقضاء ميعاد رفع الدعوى

Exceptio temporis

الدفاع عن النفس

Se defedendo

على سبيل المثال

Exempli gratia

من باب اولى

A fortiori

كما ذكر من قبل

Idem

فيما تقدم ذكره

Supra

فيما يلي ذكره

Infra

في النهاية

In fine

في البداية

In initio

من حيث المبدا

In principio

اجمالا

In toto

في بداية النزاع

In limin litis

للابد

in perpetuum

غيابيا

In absentia

ذات الشئ

Ipse

بالنسبة لماله

Pro rata

نتيجة للبحث في الموضوع

Ratione materiae

حاشية - هوامش

Post scriptum

في حد ذاته

pre se

الفهم من السياق

Noscitur a socus

على قدم المساواة

Pari passu

حسب الظاهر - مبدئيا

Prima facie

مع ما يلزم من التعديل

Mutates mutandis

من تلقاء نفسه

Stricto sensu

بالمعنى الحرفي

Sua sponte

العكس بالعكس
نقطة البداية

Vice -versa
Terminus a quo

نقطة النهاية

Terminus ad quem

عبر الدولي

Lex fori

الاذن بتنفيذ الحكم

Exequatur

تمت مهمة المكلف بالتنفيذ

Fieri feci

تكليف للحضور للشهادة للمحكمة

Subpoena

العبرة بقيمة الشعهادة لا بعدد الشهود

Testes ponderantur , non numerantur

دعوى التعدي

Transgressio

العقود التي تقوم على حسن النية

Uberrima fides

الحق يلقيه الله على لسان من تشاء

Veritas a quoc, unque, dicitur , a peo est

القانون لمساعدة

Vigilantibus et non dormiuntibus jura subveniunt

رضي المجني عليه بوقوع الضرر

Volenti non fitinjuria

كفالة الحضور

Vades

ربا فاحش او فاضح

usura manifesta

ربا مستتر

Usura velata

العزم

Qui sentic commodum sentire debet et onus

الوقاية خير من العلاج

Proestat cautela quam medela

لا احد فوق القانون

Nemo est supra leges

القانون البحري
قانون اختصاص القاضي

Lex maritioma
Lex fori

 

 

 

 

 

 

 

اهم مصطلحات التحكيم بالانجليزية والفرنسية

المصطلح

الفرنسي

انجليزي

استقالة محكم

Demission D'un arbiter

Resignation of Arbitrator

العجز او الاستحالة القانونية

carence ouimpossibilite de droit oudefait

Dejoure Facts impossiblity

وثيقة مهمة المحكم

Acets de mission

Terms of reference

اعادة الاجراءات عند استبدال محكم

Repetition Orale

Repetition of hearings

تسيير التحكيم بواسطة محكم

Proceder A l'arbitrage

Conduct arbitration

معاملة الاطراف على قدم المساواة

Les Parties Soient traiteles sur un pied d'egalitet

parties treated with equality

اعطاء الفرصة كاملة لكل طرف ليعرض قضيته

Chaque parties ait toute possibilite de faire valoir ses droits et proposer ses monyens

Ehch party is given a full opportunity of presenting his case

سير التحكيم على اساس المستندات دون عقد جلسات مرافعة

La procedure se deroulera sur pieces

Proceeding conducts on the basis of documents and other materials

تبليغ العلومات والمستندات الى محكمة التحكييم الى الطرف الاخر

Communication des pieces ou information a l' auter partie

communication of documents or information to tghe other party

مكان التحكيم

Lieu de l'arbitrage

place of arbitration

مقر التحكيم

Siege de l'arbitrage

Seat of arbitration

حكم تحكيمي

Sentence arbitrale

Arbitral award

بيان الدعوى في التحكيم

Requete

Statement of claims

بيان دفاع المدعي عليه في التحكيم

Reponse

Statement of defence

النقاط موضوع الدفاع

points litigieux

points at issue

قابلية المنازعات للتحكيم

Arbitrabilite

Arbitrability
Arbitrable
الأمريكي

المدعي عليه

Defendeur

Respondent

اجراءات التحكيم

Procedure d'arbitrage

Arbitral proceedings

محكم وحيد

Arbitre unique

Sole arbitrator

سلطة تعيين ا(لمحكم)

Auturite de nomnation

Appointing authority

محمكة التحكيم الدائمة بلاهاي

LA cour permanente d'arbitrage de Lahaye

permanent court of arbitration at  lahay

نظام القوائم

Systeme des listes

List proceedure

السلطة المعينة بواسطة الاطراف

L'a utorite denornination designee par les parties

Authority designated by the parties

رد المحكمين

Recusation d'arbitres

Challenge of arbitratos

تثير شكوك جدية حول حياد( المحكم)

Soulever des doutes sur l'impartialite

Rise to justifiable doubts as to impartiality

استقلال المحكم

Independence

Independence

اسباب الرد ومبرراته

Matifs de la recusation

Grounds (or reasons) for the challenge

المحكم البديل

Arbitre remplacant

Substitute arbitrators

استبدال محكم

remplacaement d'un arbitre

Replacement of an arbitrator

اجتماع مشترك

Reunion Joint

Joint meeting

هيئة اليونسترال الدولية

CNUDCI (commission des Nations Unies Pour le Droitcom . International

Unicitral (United Nations commission on International Trade Law

تسوية المنازعات

Reglement des litiges

Settelment of disputes

ممارسة الاتجاهات العملية

Pratique

Practice

حيدة

Impatialite

Impartiality

القانون الواجب التطبيق

Lio applicable

Applicable Law

اختصاص

Competence

Competence

جهة قضائية

Juridication

Jurisidiction center

احكام

Dispositions

Provisions

اعلان

Notification

Notice

تبليغ

Communication

Comunication

محل الاقامة المعتاد

Residence habituelle

Habitul residence

العنوان البريدي

Adresse Postale

Mailing address

التحريات المعقولة

Enquiete raisonnable

Reasonable inquiry

الموجه اليه الاعلان

Destinataire

Addresses

تحكيم

Arbitrage

Arbitration

تحكيم مؤسسي

Arbitrage Institutionnel

Institutional Arbitration

تحكيم متعدد الاطراف

Arbitrage multipartite

Multi party Arbitration

تحكيم ثنائي

Arbitrage bialateral

Bilteral Arbitration

قواعد التحكيم / لائحة التحكيم

Rerglement d'Arbitrage

Arbitration Rules

تحكيم حر (غير مؤسسي)

Arbitrage AD-Hoc

AD-Hoc Arbitration

محكمة التحكيم

  Tribunal d'Arbitrage

Arbitral tribunal

مركز التحكيم

Centre d'Arbitrage

Arbitration center

توفيق

Conciliation

Conciliation

توفيق جماعي

Conciliation collective

 Collective Conciliation

وساطة

Mediation

Mediation

وسيط

Mediateur

Mediator

شرط تحكيم

Clause compromission

Arbitration clause

مشارطة تحكيم

Compromis

Submission clause

اتفاق تحكيم

Convention d'Arbitrage

Arbitration convection

طلب - ادعاء - دعوى

Demande reconventionnelle

Counter - claim

مقاصة المواعيد والاجال

Compensation Delais

Set-off periods of time

الجلسات
ادلة الاثبات

Audiences
 Preuves

Hearings
Evidence

دفوع عدم الاختصاص

Declinatiore de competence

please of jurisdication

التدابير الوقتية او التحفظية

Mesures provisoires ou conservatoires

Interim measures

حكم وقتي خبراء

Sentence Provisoire Experts

Interim award Experts

خبير شاهد
جلسة سرية

Experts - temoin
Audience ahuis clos

Expert - Witness
Hearing in camera

اهمية الادلة المقدمة

L'importance des preuves presentees

Materiality and weight of evidence

قبول شهود

Recevabilite Temoins

Admissibility witnesses

اعداد محضر الجلسة

Etablir un proces-verbal

Arrangments for a record of yhe hearing

 

 

 

 

 

مصطلحات الملكية الفكرية

الاصطلاح

الترجمة (E)

حيدة / حياد

Impartiality

استقلال

Independence

محايد

impartial

مستقل

Independent

محكمة التحكيم الدائمة بلاهاي

Permanent court of arbitration at the Hage

رئيس محكمة التحكيم

Presiding arbitrator

رد المحكمين

Challenge of arbitrators

أسباب الرد ومبرراته

Grounds (or reasons) for the challenge

المحكم البديل

Substitute arbitrator

وثيقة مهمة المحكم

Terms of reference

إعادة الإجراءات عند استبدال المحكم

Repletion of hearings

العجز أو الاستحالة القانونية

De facto impossibility

معاملة الأطراف على قدم المساواة

Parties treated with equality

إعطاء الفرصة لكل طرف أن يعرض قضيته

Each party is given a full opportunity of presenting his case

سير التحكيم بالمستندات دون المرافعات

Proceedings conducts on the basis of documents and other materials

الملكية الفكرية

Intellectual property

الملكية الأدبية والفنية

Copyright

براءات الاختراعات

Patents

الرسوم والنماذج الصناعية

Drawings and models

العلامات التجارية

Trade marks

المنظمة الدولية للملكية الفكرية

World intellectual property organization

مركز التحكيم والوساطة التابع للمنظمة والمسمى بالمركز

Arbitration and mediation center

قواعد الوساطة

Mediation rules

قواعد التحكيم

Arbitration rules

قواعد التحكيم السريع

Expedited arbitration rules

تحكيم خاص

Ad hoc arbitration

سلطة تعيين المحكمين

Appointment authority

منظمة التجارة العالمية

World trade organization (WIO)

جهاز حسم المنازعات

Dispute settlement body (DSB)

توفيق

Conciliation

الاتفاقية الدولية حول الرسوم الجمركية والتجارة (الجات)

General agreement on tariffs and trade (GATT)

اتفاقية حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة (التربس)

Trade related aspects of intellectual property right (Trips)

أساس النزاع

Substance of the dispute

مشارطة تحكيم

Submission

شرط تحكيم

Arbitration clause

استدعاء الدعوى

Statement of claim

التدابير التحفظية

Interim measures of protection and security

التجارب

Experiments

المعاينة

Site visits

حلف اليمين

Sworn affidavits

مذكرة تحدد مهمة الخبير

Terms of reference

مذكرة إضافية

Post-hearing brief

الشرعية

Legalization

تحكيم حر (غير مؤسسي)

Ad hoc arbitration

تحكيم مؤسسي

institional arbitration

توفيق

Conciliation

توفيق جماعي

Collective conciliation

وساطة

Mediation

تسوية المنازعات

Settlement of disputes

تحكيم متعدد الأطراف

Multi party arbitration

محكم

Arbitrator

وسيط

Mediator

محكمة التحكيم

Arbitral tribunal

مركز التحكيم

Arbitration center

لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي

United nations commission on international trade law (Uncitral)

قواعد التحكيم (لائحة)

Arbitration rules

اختصاص

Competence

تحكيم ثنائي

Bilatateral arbitration

اجتماع مشترك

Joint meeting

المدعي

Claimant

المدعي عليه

Respondent

إعلان

Notice

تبليغ

Communication

الموجه إليه الإعلان

Addresses

العنوان البريدي

Mailing address

محل الإقامة المعتاد

Habitual residence

إجراءات التحكيم

Arbitral proceedings

سلطة تعيين المحكم

Appointing authority

السلطة المعينة بمعرفة الأطراف

Authority designated by the parties

محكم وحيد

Sole arbitrator

الجلسات

Hearings

أدلة الإثبات

Evidence

المواعيد والآجال

Periods of time

بيان الدعوى في التحكيم

Statement of claims

بيان دفاع المدعي عليه في التحكيم

Statement of defense

النقاط موضوع النزاع

Points at issue

دعوى مقابلة أو طلب عارض

Counter-claim

مقاصة

Set-off

مكان التحكيم

Place of arbitration

مقر التحكيم

Seat of arbitration

نظام القوائم

List procedure

التحريات المعقولة

Reasonable inquiry

وثيقة مهمة المحكم

Terms of reference

تسير التحكيم (بواسطة محكم)

Conduct arbitration

حكم تحكيم

Arbitral award

إعداد محضر الجلسة

Arrangements for a record of the hearing

جلسة سرية

Hearing in camera